Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı تَصْرِيح مُرُور
Çevir İspanyolca Arapça تَصْرِيح مُرُور
İspanyolca
Arapça
İlgili Sonuçlar
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
örneklerde
-
Pase de embarque e identificación.الهوية و تصريح المرور
-
Las rubias tienen pase libre en la madre patria.الشقروات لديهم تصريح بالمرور المجاني
-
Oye, te he conseguido un pase de prensa.لقد احضرت لكِ لتويّ تصريح مروري للصحفيين
-
Estos se ve un poco pasado por los días.هذا الجذاب كان يبحث عن موعد غرامي مقابل تصريح مرور
-
Para entrar aquí hace falta un pase.هل تحملين تصريح مرور؟ .تحتاجين تصريحاً للدخول إلى هناك
-
Necesito un pase para Olivia Pope. Gracias, Morris.أحتاج إلى تصريح مرور لأوليفيا بوب شكرًا يا موريس
-
Soy del Departamento de Salud. Tengo un permiso de acceso firmado por el ministro.أنا من وزارة الصحة. ولدي تصريح مرور من الوزير
-
Lo único que tienes que hacer es poner la tuya.كل ما تحتاج فعله هو إدخال رقمك لديك أربع تصريحات مرور للمقدمة
-
Solo necesitaba un día.وهي تصريح مرور لثلاثة ايام انا كنت في حاجة الى يوم واحد فقط
-
También será necesario presentar dos documentos de identificación con fotografía (tales como pasaporte, credencial de prensa nacional, pase de prensa de la policía, permiso de conducir o documento estatal de identidad).كما يطلب منهم إبراز بطاقتي هوية تحملان صورة (كجواز السفر أو بطاقة الاعتماد الصحفي الوطنية أو تصريح المرور الصحفي الصادر عن الشرطة أو رخصة القيادة).